en

Sprinkle on

UK
/ˈsprɪŋ.kəl ɒn/
US
/ˈsprɪŋ.kəl ɑn/
ru

Translation sprinkle on into russian

sprinkle on
Verb
raiting
UK
/ˈsprɪŋ.kəl ɒn/
US
/ˈsprɪŋ.kəl ɑn/
sprinkled on sprinkled on sprinkling on

Definitions

sprinkle on
Verb
raiting
UK
/ˈsprɪŋ.kəl ɒn/
US
/ˈsprɪŋ.kəl ɑn/
To scatter or distribute small particles or drops of a substance over a surface.
She decided to sprinkle on some cinnamon over her oatmeal for extra flavor.

Idioms and phrases

sprinkle on cake
She likes to sprinkle on cake some rainbow sprinkles.
посыпать на торт
Она любит посыпать на торт разноцветную посыпку.
sprinkle on salad
Before serving, sprinkle on salad a pinch of sea salt.
посыпать на салат
Перед подачей посыпьте на салат щепотку морской соли.
sprinkle on pizza
After baking, sprinkle on pizza some fresh basil.
посыпать на пиццу
После выпекания посыпьте на пиццу свежим базиликом.
sprinkle on pasta
Many people like to sprinkle on pasta some grated parmesan.
посыпать на пасту
Многие любят посыпать на пасту тертым пармезаном.
sprinkle on toast
He decided to sprinkle on toast a little bit of cinnamon sugar.
посыпать на тост
Он решил посыпать на тост немного корично-сахарной смеси.

Examples

quotes Small clouds gathered and rain began to sprinkle on the dead, the wounded, the frightened, and on the exhausted, and on the doubtful men.
quotes Собрались тучки, и стал накрапывать дождик на убитых, на раненых, на испуганных, на изнурённых, и на сомневающихся людей.
quotes In which case, all the present deceived borrowers will sprinkle on your name, not on the fraudster.
quotes В случае чего, все предъявы обманутых заемщиков посыпятся на ваше имя, а не на мошенника.
quotes Happiness is a perfume you cannot sprinkle on others without getting a few drops on yourself!
quotes Ведь счастье — это бальзам, который вы не можете преподнести другим, не пролив несколько капель на самого себя.
quotes Avoid using salt during cooking, and if you must use it, just sprinkle on a few grains at the table.
quotes Избегайте использования соли во время приготовления пищи, и если вы должны ее использовать, просто посыпать несколькими зернами за столом.
quotes You think commas are sort of like parmesan cheese that you sprinkle on your words',"
quotes Вы думаете, что запятые - это что-то вроде сыра пармезан, которым вы брызгаете на ваши слова....

Related words